Лингвистическое исследование

Post on 05-Aug-2015

166 views 0 download

Transcript of Лингвистическое исследование

Сравнительное исследование

художественных произведений

Выполнила:

Студентка 2-ого курса института филологии, журналистики и МКК;

Южного Федерального Университета

Соловьянова Анастасия

г. Ростов-на-Дону2014

Докладчик:Соловьянова Анастасия Сергеевна

Студентка 2-ого курса института филологии,

журналистики и МКК; ЮФУ

Контакты:nastya-solowjanowa@rambler.ru

Содержание

Сравнительное исследование художественных произведений

Используемое произведение Объем текста Средняя длина предложения Средняя длина слова Частота употребления имен главных персон

ажей Частота употребления специфического слов

а Контакты

Используемое произведение

Томас МаннЧеловек и собака

Перевод Оригинал

Объем текста

Оригинал Перевод945

950

955

960

965

970

975

980

985

990

Объем текста

Объем текста при переводе увеличивается, так как автор может приукрасить какие-то детали, тем самым немного искажая оригинал, но тем не менее не меняя его содержание.

Средняя длина предложения

Оригинал Перевод24.00

25.00

26.00

27.00

28.00

29.00

30.00

31.00

32.00

Средняя длина предложения

Оригинал текста на немецком языке, которому свойственны артикли. Так же очень частое употребление всевозможных частиц.

Средняя длина слова

Оригинал Перевод5.42

5.44

5.46

5.48

Средняя длина слова

В немецком языке очень широко используются многосоставные слова, поэтому в оригинале средняя длина слова гораздо больше, чем в переводе.

Частота употребления имен главных персонажей

Оригинал Перевод0

10

20

30

40

50

60

Употребление слова"Хозяин"

Оригинал Перевод0

10

20

30

40

50

60

70

Употребление слова "Собака"

В двух текстах разное количество употребления главных имен персонажей, так как переводчик мог заменить или по-другому перевести имена.

Частота употребления специфического слова

Оригинал Перевод0

2

4

6

8

10

12

14

Употребление слова "Ночь"

Количество употребления слов в переводе зависит от количества синонимов к «оригинальному» слову, а так же от самого перевода текста.

Контакты

Соловьянова Анастасия Сергеевна

Студентка 2-ого курса института филологии, журналистики и МКК; ЮФУ

nastya-solowjanowa@rambler.ru

Спасибо за внимание!